Alstersegelei 

Wir organisieren und führen für Sie individuelle, gruppendynamische Teambuildings für bis zu 130 Personen auf Segelsportbooten der Segelbundesliga durch. 

Hierfür ist die Alster in Hamburg das ideale Revier. 

Wir verschaffen Ihnen Zugang zur exponierten Alster-Event-Fläche über renomierte Hamburger Segelvereine. 

Wir garantieren Ihnen authentisches Segeln und moderieren jedes Event unterhaltsam auch von Land aus.
 
Die Teilnehmer*innen segeln und regattieren in rufnähe zur Steganlage der Vereinsfläche. 

Unser Motorboot sichert das Event ab und kann auch für Fotodokumentationen ihres Teamevents genutz werden.

Segelerfahrung der Teilnehmenden ist nicht nötig. 

Unsere professionellen Skipper*innen weisen die Crew individuell und versiert auf jedem Boot persönlich ein. 

Auf Wunsch bringen wir unserer Flotte auch zu Ihnen und zu Ihrem Wunsch-Revier.

EN:
We organize and carry out individual, group-dynamic team-building sessions for up to 130 people on sailing boats of the German Sailing League. 
The Alster in Hamburg is the ideal venue for this. We provide you with access to the exposed Alster event area via renowned Hamburg sailing clubs. 

We guarantee authentic sailing and present each event in an entertaining way, also from land. The participants sail and race close to the jetty of the club area. 
Our motorboat secures the event and can also be used for photo documentation of your team event.

Sailing experience of the participants is not necessary. 
Our professional skippers will instruct the crew individually and competently on each boat. On request, we can also bring our fleet to you and to your desired area.

Segel-Event, Teambuilding und Spaßregatta direkt an und auf der Alster

Authentisches Segeln, jede Menge Spaß, einfühlsame und professionelle Skipper pro Segelsportboot der Segelbundesliga - und das alles auf einem der schönsten und exponiertesten Segelrevier der Welt inmitten Hamburgs:

Sailing event, team building and fun regatta directly on the Alster

Authentic sailing, lots of fun, empathetic and professional skippers per sailing boat of the German Sailing League - and all this on one of the most beautiful and exposed sailing areas in the world in the middle of Hamburg.

Eventfläche, Gastronomie und Segelverein im Herzen Hamburgs

Selbstverständlich bieten wir Ihnen auf Wunsch zu unseren Segel-Events auch einen Gastronomiebetrieb mit einer Innen- und Außenfläche direkt am Wasser an. Unser beliebtes und leckeres Segler-BBQ´s mit Siegerehrung und Preisverleihung rundet Ihre maritime Veranstaltung genüsslich ab. Und das auf einer der schönsten Eventflächen direkt an der Alster, inmitten eines renommierten Hamburger Segelvereins!

EN: Event space, gastronomy and sailing club in the heart of Hamburg

Of course, we also offer you a catering service for our sailing events with an indoor and outdoor area directly on the water. Our popular and delicious sailors' BBQ with award ceremony and prize-giving rounds off your maritime event in style. And all this on one of the most beautiful event areas directly on the Alster, in the middle of a renowned Hamburg sailing club!

Ablauf "Alsterregatta":

Auf ein (1) Segelsportboot passen im Regattamodus 3 - 4 Personen plus natürlich dem Skipper. Wir können Ihnen bis zu 10 Boote stellen.

Damit die Kosten für die Schiffe und Skipper nicht aus dem Ruder laufen, müssen nicht alle Teilnehmenden gleichzeitig auf dem Wasser sein und gegeneinander segeln. 

Während die eine Hälfe aller Teilnehmenden auf dem Wasser regattiert, steht die andere Hälfte an Land nahe dem Renngeschehen am Stegkopf. Man kann das „Battel“ auf dem Wasser sehr gut sehen und hört dabei dem Moderator und Wettfahrtleiter von Land aus zu. Dieser erklärt humorvoll und spannend, was auf dem Wasser geschieht.
Das soeben gelernte kommt dann jedem bei seinem kommenden Einsatz zugute.

Bestehen die Teilnehmenden z.B. aus 48 Personen, werden daraus im Regelfall 12 Teams a 4 Personen gebildet. Entsprechend segeln 6 Teams auf 6 Booten mit jeweils 4 Personen. Somit sind 24 Personen ca. 30min. gleichzeitig auf dem Wasser und segeln miteinander bzw. gegeneinander.

Wenn die 6 Boote dann durchs Ziel gefahren sind, kommt es zum Wechsel der Teams am Stegkopf. So dass nun diejenigen segeln, die eben noch an Land zugeschaut haben. Der Moderator erklärt weiterhin das Geschehen auf dem Wasser. Die Lernkurve steigt.

Es werden diverse Rennen gesegelt: Mehrere Vorläufe, Hoffnungslauf, Viertelfinale, Halbfinale- und ein Final-Lauf, so dass es irgendwann ein Gewinnerteam gibt. Auf der anschließenden Siegerehrung werden dann die Platzierungen verkündet und die Teams beglückwünscht.

Mannschaften die früher ausscheiden haben entweder Freie-Segelzeit, oder genießen dieses besondere Event, mit Catering und Getränken ihrer Wahl, auf einer der exklusivsten Flächen, die die Alster zu bieten hat.

Je nach Teilnehmerzahl variiert die Anzahl der eingesetzten Boote.
Bei 40 Personen sind meist 5 Boote im Einsatz. Wir können aber auch 10 Boote stellen und z.b. 40 Personen gleichzeitig aufs Wasser bringen.

EN: Procedure “Alster Regatta”
In regatta mode, 3-4 people fit on one (1) sailing boat (plus the skipper, of course).

So that the costs for the boats and skippers do not get out of hand, not all participants will be on the water at the same time and sail against each other. 

While half of the participants will be racing on the water, the other half will be on land close to the racing action at the jetty. You can see the “battel” on the water very well and listen to the moderator and race director from land. He explains what is happening on the water in a humorous and exciting way.
Everyone then benefits from what they have just learned in their next race.

If there are 48 participants, for example, 12 teams of 4 people are usually formed. Accordingly, 6 teams sail on 6 boats with 4 people each. This means that 24 people are on the water at the same time for approx. 30 minutes, sailing together or against each other.

When the 6 boats have crossed the finish line, the teams change at the jetty. This means that those who have just been watching on land now sail. The presenter continues to explain what is happening on the water. The learning curve increases.

Various races are sailed: Several heats, hopeful heats, quarter-finals, semi-finals and a final heat, so that at some point there will be a winning team. At the subsequent award ceremony, the placings are then announced and the teams congratulated.

Teams that are eliminated earlier either have free sailing time or enjoy this special event, with catering and drinks of their choice, on one of the most exclusive areas the Alster has to offer.

The number of boats used varies depending on the number of participants.
With 40 people, 5 boats are usually used. However, we can also provide 10 boats and take 40 people out on the water at the same time, for example.


Die ELBSEGELEI Geschichte

Wir betreiben seit 2015 in Hamburg und Wedel auf der Elbe eine moderne Segelyacht für kleine Gruppen bis 12 Personen. 

In Kombination mit kultigen Bullis oder modernen Vans erkunden wir für bis zu 24 Personen auch die Bereiche südlich der Elbe. Wir nennen das maritime Erlebnis "Stadt-Land-Fluss".

Seit 2019 sind wir auch auf der Alster aktiv. Daher: Alsterseglei. Logisch.

Außerdem verchartern wir seit 2018 klassische Großsegler für Firmenincentives bis 90 Personen entlang der Hamburger Kulisse. 

Da Segeln - egal auf welcher Bootsgröße - hungrig und durstig macht, gehören kulinarische Angebote und ein ausgewogenes Catering für uns genau so dazu, wie das Wasser zum Boot.

EN: The ELBSEGELEI story

We have been operating a modern sailing yacht for small groups of up to 12 people on the Elbe in Hamburg and Wedel since 2015. 

In combination with iconic Bullis or modern vans, we also explore the areas south of the Elbe for up to 24 people. We call the maritime experience “City-Country-River”.

We have also been active on the Alster since 2019. Hence: Alster sailing. Logical

Since 2018, we have also been chartering out classic tall ships for company incentives for up to 90 people along the Hamburg backdrop. 

Since sailing - regardless of the size of the boat - makes you hungry and thirsty, culinary offerings and balanced catering are just as much a part of it for us as the water is to the boat.

Möchten Sie mehr über unsere Segel-Erlebnisse in Hamburg erfahren?

Sie haben eine Frage an unser ELBSEGELEI- und Alstersegelei-Team? Wir freuen uns für Sie und Ihre Crew den besten Tag des Jahres am und auf dem Wasser planen und durchführen zu dürfen.

EN: Would you like to find out more about our sailing experiences in Hamburg?
Do you have a question for our ELBSEGELEI and Alstersegelei team? We look forward to planning and carrying out the best day of the year for you and your crew on and around the water. Contact us: [email protected]

ELBSEGELEI auf Facebook:

Facebook

Inhalte von Facebook werden aufgrund deiner aktuellen Cookie-Einstellungen nicht angezeigt. Klicke auf “Zustimmen & anzeigen”, um zuzustimmen, dass die erforderlichen Daten an Facebook weitergeleitet werden, und den Inhalt anzusehen. Mehr dazu erfährst du in unserer Datenschutz. Du kannst deine Zustimmung jederzeit widerrufen. Gehe dazu einfach in deine eigenen Cookie-Einstellungen.

Zustimmen & anzeigen